Bargaining

 

Bargaining = Chutke [chut4kae3] 出價

🙎🏻‍♀️Aci [a3ci4] 阿姐 = sister; general address to a woman
👲🏻Ako [a3ko1] 阿哥 = brother; general address to a man

Aci was born and bred in Medan. She also likes to bargain like most Chinese women do.
Ako is the vendor and will defend his price until the last drop of blood. Losing a bargain is losing face although he knows that he will lose the bargain, at least, he has to close the deal. 


👲🏻Ako: Come, come, come. Everything is beautiful and cheap.
Lai, lai, lai. Kaliau sui kok phi.
Lai2 lai2 lai2. Ka1liau4 sui4 kok4 phii1.
來來來。合了媠佮偏。

🙎🏻‍♀️Aci: How much is one of these?
Cele kuice cekai?
Ce1lay1 kui4cay3 ce3kai2?
這個幾濟一個?

👲🏻Ako: Ey, aren't you the neighbor of Ahua? I sell them as you wish, for $100 each.
Ey, lu emsi Ahua e kepiak chu e me? Wa chingchai be ho lu la, cekai cepak kho.
Ay2, lu4 em3si3 A3hua2 ay1 kay4piak3 chu3 ay1 mae4? Wa4 ching1chai4 bay3 hor3 lu4 la3, ce3kai2 ce3pak4 khor1.
ㄟ,你毋是阿華的隔壁厝的欲?我凊彩賣予你啦,一個一百箍。

🙎🏻‍♀️Aci: Can it be cheaper? I want to buy a lot.
E khau bo? Wa ai be ce lo.
Ay3 khau3 bo2? Wa4 ai4 bay4 cay3 lo3.
會扣無? 我愛買濟囉。

👲🏻Ako: Business is going bad right now. I didn't get much profit.
Tongkim sengli phai co a. Than cia cio liau.
Torng3kim1 sayng3li4 phaai4 co3 a3. Than3 ciia2 cio4 liau4.
當今生理歹做啊。趁正少了。

🙎🏻‍♀️Aci: I'm sure you can (make it cheaper). $25 each. I want to buy 100 pieces.
Esai la. Cekai jicap go kho. Wa ai be 100 kai.
Ay3sai4 la3. Ce3kai2 ji3cap3 gor3 khor1. Wa4 ai4 bay4 ce3pak4 kai2. 
會使啦。一個二十五箍。我愛買一百個。

👲🏻Ako: Buy that many?! $80 each is okay.
Be hiok ce o?! Pekcap kho esai la.
Bay4 hiork4 cay3 o3?! Payk4cap3 khor1 ay3sai4 la3.
買遮濟喔?! 八十箍會使啦。

🙎🏻‍♀️Aci: $30 ok?
Sacap esai bo?
Saa3cap1 ay3sai4 bo2?
三十會使無?

👲🏻Ako: Oh no! Business is hard. Last price $60 but you buy 200 pieces.
Cham liau la. Sengli phai co. Teboi keci lakcap kho tapi be nopak kai.
Cham4 liau4 la3. Sayng3li4 phaai4 co3. Tay2boi4 ke4cii2 lak3cap3 khor1 ta3pi4 bay4 nor3pak4 kai2.
頷了啦。生理歹做。最後價錢六十箍但是賣兩百個。

🙎🏻‍♀️Aci: Too many! $50, I buy 150 pieces but you give me some free stuff, ok?
Sio ce liau! Gocap kho, wa be cepak gocap kai tapi lu ho wa mienlui e bikkia, ho bo?
Siior3 cay3 liau4! Gor3cap3 khor1, wa4 bay4 ce3pak4 gor3cap3 kai2 ta3pi4 lu4 hor3 wa4 miayn4lui1 ay1 bik3kiia3, ho4 bo2?
傷濟了! 五十箍,我買一百五十個但是你予我免鐳的物件,好無?

👲🏻Ako: Ok ok, don't bargain anymore.
Ho la ho la, mai kok chut liau.
Ho4 la3 ho4 la3, mai4 kok4 chut3 liau4.
好啦好啦,莫閣出了。

Comments

Popular Posts

Vlogs